你应该知道的9个容易混淆的鸡尾酒术语

20130625 agavonitop.jpg
罗宾·李

你有没有想过烈酒和利口酒之间的区别?酒到底是什么?为什么那边的酒保这么珍贵,非要说他的曼哈顿酒是完美的?

在鸡尾酒和烈性酒的世界里,有许多非常常见的术语,人们经常在没有必要的情况下使用它们真的知道它们的意思。今天我们将从一些术语开始,这些术语可能会让我们两边的人感到困惑。

我们将从一些基础知识开始。

开胃酒、餐后酒

这些术语描述以前供应过的饮料(开胃酒)之后,(餐后酒)一顿饭。这些形式是法语单词;在意大利,他们aperitivo而且digestivo

apéritif是为了刺激食欲,因此通常是干的,酒精含量低。苦艾酒、芳香酒和干雪利酒在欧洲很常见。一杯鸡尾酒也可以算作apéritif,但当然,喝多了之后,你可能对晚餐没什么胃口。

消化酶是用来刺激消化的。这里的例子包括白兰地、打蛋酒、波特酒、奶油雪利酒、阿玛丽酒(如Fernet、Averna和Cynar)、苦味酒(如Becherovka和Underberg)、甜利口酒(如Grand Marnier)和甜点鸡尾酒。

烈酒/白酒/利口酒/烈性酒

20130625 benedictine.jpg
罗宾·李

人们经常交替使用烈酒和烈酒这两个词,关于这种说法是否准确,资料来源各不相同。有些人用spirit只指蒸馏饮料酒精。还有人说,spirit指的是任何蒸馏酒精,甚至是不可饮用的东西,而白酒是指可饮用的烈酒。

我认为这是吹毛求疵。在这个专栏中,我默认谈论的是可饮用的酒,而不是甲醇或丁醇。所以我用烈酒和烈酒来指代任何不加糖的蒸馏酒精饮料:伏特加、杜松子酒、白兰地、威士忌、龙舌兰酒等等。

另一方面,利口酒是用于甜的蒸馏酒精饮料:三秒、阿玛丽酒、查特酒、本笃酒等。

在美国,诚恳通常和利口酒互换使用,不过你可能会发现诚恳这个词更常出现在甜点类的产品上:用咖啡、奶油、巧克力等调味的利口酒。

在另一个被同一种语言隔开的两个国家的例子中,在英国,“cordial”指任何糖浆或非常甜的不含酒精的饮料。因此,我们美国人称之为罗斯酸橙汁的产品,在其原产地英国被称为罗斯酸橙酒。当然是不含酒精的。

干/甜/完美

2011025 manhattanterms.jpg
詹妮弗•赫斯

伙计,你们这些讨厌苦艾酒的人真是把干这个可怜的词给糟蹋了。我不知道你为什么不喜欢苦艾酒,但别碰干的。如今,所有人都认为干马提尼是用尽可能少的苦艾酒制成的。这是一个误解。

在鸡尾酒历史的早期,我们所知的马提尼并不存在。在美国可以买到的主要杜松子酒是荷兰(或genever)和老汤姆(Old Tom),两种都是微甜的。伦敦干杜松子酒直到19世纪末才在这里立足。干苦艾酒几乎在同一时间开始流行。

马提尼酒的前身马丁内斯它是用汤姆金酒(微甜)和甜苦艾酒调制而成的。随着马提尼的演变,它逐渐经历了各种各样的组合,最后才成为伦敦干杜松子酒和干苦艾酒的组合。这种干上加干的组合被称为干马提尼,以区别于任何用甜配料制成的版本。华体会应用下载

所以干马提尼不是没有苦艾酒的马提尼;这是加干杜松子酒和干苦艾酒的马提尼。

现在,很少有人谈论喝甜马提尼。例如,用干杜松子酒和甜苦艾酒调制的马提尼就不是很好。也没人说喝甜曼哈顿。一个曼哈顿默认情况下,它是用甜苦艾酒制成的。不过,有些古怪的人会喝干曼哈顿(也就是用干苦艾酒调制的曼哈顿)。为什么?我想,问问你的神吧。我不知道。

然而,一个常见的争议来源是完美的曼哈顿。之所以不这么命名是因为这是曼哈顿的柏拉图式理想,酒保也不太自负。这只是一杯曼哈顿鸡尾酒加了等量的甜苦艾酒和干苦艾酒。我碰巧喜欢它们。另一些人则认为他们是一个令人厌恶的类似于Cosmopolitan, Flirtini和Carrot Top的职业。

不过,只要记住以下规则就行了,我不在乎你怎么喝东西:

干的:用干苦艾酒制成甜的:用甜苦艾酒制成完美的:两者各占一半

如果你想要一款几乎不含苦艾酒的马提尼,就叫它超干、特干、超音速干之类的。只是请不要坚持干马提尼不含苦艾酒。因为如果你这么做我会嘲笑你的。