鸡尾酒和烈酒与保罗克拉克:添加香料
除了血腥玛丽,辣味鸡尾酒还有很多。
每年的这个时候,我们都需要一点温暖,但有时一杯热气腾腾的东西并不是你想要的。作为杰森·威尔逊详细的在上周华盛顿邮报》在美国,当一杯酒可以加点火,但你又不想放弃冰块时,就该拿辣椒了,它可以让你的酒达到斯高维尔(Scoville)单位的标准。
和…一样普遍墨西哥辣椒,泰国辣椒,塞拉诺辣椒和其他辣椒家族成员在烹饪界,它们在饮料界非常罕见。除了一个大的血腥玛丽(或它的亲戚),大多数饮酒者和调酒师在为鸡尾酒选择口味时都会忽略这一部分。
把一片哈瓦那辣椒扔进搅拌罐里,或者把一个墨西哥辣椒扔进伏特加罐里,看看会发生什么,这很容易。但是如果这个想法在苏格兰威士忌上戴一顶苏格兰帽会让你畏缩,威尔逊推荐这本有用的新书,它可以引导你穿越这个相对不受限制的领域:香料和冰块,通过卡拉·纽曼。
纽曼有条不紊地处理了辣的饮料,详细说明哪种辣椒和其他辛辣成分最适合哪种烈酒,更重要的是,你可以采取哪些步骤,避华体会应用下载免把一瓶普通的龙舌兰酒变成一壶灼热的火酒。
为了激发(哈,抱歉)这些辛辣烈酒的创造力,纽曼还列出了一些食谱华体会体育手机端APP60杯辣味鸡尾酒,从用洛可多辣椒调制的皮斯科潘趣酒,到用Aperol和杜松子酒加塞拉诺、肉桂和丁香糖浆调制的明亮开胃酒。
“通过调一杯饮料来调高内部恒温器并不太难。”
外面的天气可能很可怕,但如果你将来不发生火灾,用辣边饮料来调高室内温度也不是太难。一些酒吧和家庭调酒师尝试在他们的饮料中加入辣椒和其他温暖的香料;你有最喜欢的吗?
Washington Post, when a drink can use a little fire but you don't want to dispense with the ice, it's time to reach for the chilis that can push your liquor into Scoville unit territory." data-title="Cocktails and Spirits with Paul Clarke: Adding Spice" data-tracking-container="true">-
销
-
分享
-
电子邮件